355 O my mind
It has no
Time or day
And it won’t
Understand my difficulties
Thinking something
My mind will lament
It won’t have
Any kind of rest
Even while I sleep
It will wake me up
It will say something
Again and again
Even if I
Refuse to listen
Laughing at me
It will ask me to write it down
Not allowing me to live
It will torture me each day
Even if I feel sad
It will argue with me
Sharing its own burden
And lamenting about it
It will convert it
As our burden
There is no hope
To keep away from it
And there is no place
To run and hide
Wherever I go
As my shadow follows me
There is no change
In this truth also
None should have
This kind of trouble
And none should lament
As I do
O blessed one
You should not have
This kind of torture
As I have
Just tell me
What is my mistake?
And where is the means
To escape from this
Leaving this
Giving unnecessary advice
Don’t provoke me
Unnecessarily further
It is enough now
And go to sleep
How much you write
What is the use?
When there is
None to read
Don’t lament
But try to catch your sleep
Mathigiri, 17-8-2017, 3.15 am.
There is a flock song by Awaiyar, a famous Tamil poetess that it is very difficult to live with one’s stomach as it never understands the problem which it creates. I can easily replace my mind for the stomach and say the same that it is very difficult to live with my mind. After writing the previous song (355), though I switch off the light and try to catch my sleep, as usual my mind was very busy in reflecting the song which just I wrote. In general I don’t forget the song which I wrote and several times in the day I will recite the lines silently within me. So as I tried to catch my sleep, as I began to recite the song, I become very upset as I deliberately went to sleep. But no use and I couldn’t sleep. Then to rebuking my mind I said, ‘you don’t see time and place and always disturb’. Then to rebuke it further I again put the light and began to write that line as a song. And I need not say further, as the inspiration continued and also as I enjoyed scolding my mind, I wrote this song. But I wrote only six stanzas and was about to switch of the light. Then in response to the sixth stanza I wrote the final one and then switched of the light and tried to catch sleep, but miserably failed. Yes as I cannot sleep, I got up around 4.00 am and continued my work and after meal went to bed at 11.00 am. You are fortunate if you don’t have a mind like that I have.
355 ஓ என்மனமே
காலம் நேரமென
ஏதும் கிடையாது
நாம்படும் கஷ்டம்
அதற்கும் புரியாது
எதையேனும் நினைத்து
புலம்பிடும் மனது
அதற்கு மட்டுமோ
ஓய்வும் கிடையாது
தூங்கும் போதுகூட
தட்டியே எழுப்பும்
திரும்பத் திரும்ப
எதையேனும் சொல்லும்
மாட்டேன் என்றுமே
முரண்டு பிடித்தாலும்
எள்ளி நகையாடி
எழுதவும் சொல்லும்
வாழ்வும் விடாது
வதைத்திடும் நாளும்
வருத்தமே பட்டாலும்
எதிர்த்துமே பேசும்
தன்மன பாரத்தை
சொல்லியே புலம்பி
நம்மன பாரமாய்
மாற்றியே காட்டும்
ஒதுங்கி இருந்திட
வழியுமே கிடையாது
ஒடி ஒளிந்திட
இடமுமே கிடையாது
எங்கே போனாலும்
தன்நிழல் தன்னோடு
என்கிற உண்மையில்
மாற்றமும் கிடையாது
இதுபோன்ற தொல்லை
எவருக்கும் வேண்டாம்
என்போல எவருமே
புலம்பிட வேண்டாம்
கொடுத்து வைத்த
புண்ணிய வானே
கொடுமை இதுபோல
உனக்குமே வேண்டாம்
நான்செய்த தவறென்ன
அதைமட்டும் சொல்லு
தப்பிக்கும் வழியென்ன
அதைமட்டும் காட்டு
அதைவிட்டு வீணான
உபதேசம் கூறி
வீணானாக கோபத்தை
கிளறாதே கேளு
இப்போது இதுபோதும்
கண்களை மூடு
எத்தனை எழுதினால்
பயனென்ன சொல்லு
படிக்கவே ஆளில்லை
என்கிற போது
புலம்ப்பதே வீணாக
கண்மூடித் தூங்கு
மத்திகிரி, 17-8-2017௭, காலை 3.15