1228 Tell me directly
Whatever it might be
Tell me directly
Because it is good
For me to listen
You need not talk
Indirectly to me
You need not hide from me
Thinking that I cannot understand
Think how
I shared with you
Whatever I want to share
So far with you
Did I ever
Hesitate to share
Did I ever
Afraid to tell
Did I ever
Keep quiet
Thinking that
You are the sovereign God?
Did I ever
Try to hide
Because you know
My thoughts
How much I talked
How much I scold you
You know
This very well
As you gave
This much right to me
Do you not have the same with me?
Better tell that now
Therefore you
Need not hesitate
You need not
Communicate through others
You tell anything
Directly to me
Who else is there?
Who knows me well?
Mathigiri,13-08-2020, 11.30
There is no particular reason why I wrote this song. In fact I was not in a mood to write any song. I drastically reduced all my reading and writing activities. I prefer to sit calmly allowing my mind to go wherever it wants. I don’t want even to draw it back on any particular subject, which will then force me to write something on it. So when I sat calmly, again and again the first line of this song began to echo in my mind. However I resisted I cannot avoid it. Then get irritated, I took the paper and wrote this song—without any reason for me to write one such.
1228 நேராக சொல்லு
ஏதாய் இருந்தாலும்
என்னிடம் சொல்லு
ஏனென்றால் கேட்பது
எனக்குமே நல்லது
பூடகமாய் நீயும்
பேசிட வேண்டாம்
புரியேன் எனஎண்ணி
மறைக்கவும் வேண்டாம்
இதுவரை உன்னிடம்
நான் சொலும்போது
எவ்வாறு கூறினேன்
என்பதை எண்ணு
எவ்விதத் தயக்கமும்
இருந்ததா எனக்கு
சொல்லிட பயமேதும்
வந்ததா எனக்கு
எல்லாம் படைத்த
இறைவன் என்பதால்
ஏதுமே பேசாமல்
வாய்மூடி இருந்தேனா
இதயத்தின் நினைவுகள்
உனக்குமேத் தெரியும்
என்றுமே எதையேனும்
நானுமே மறைத்தேனா
எத்தனை பேசினேன்
எத்தனை ஏசினேன்
என்பதும் உனக்குமே
நன்றாகத் தெரியும்
இத்தனை உரிமை
தந்த உனக்கும்
என்னிடம் உரிமை
இல்லையா சொல்லு
ஆகவே வீணாய்த்
தயாங்கிட வேண்டாம்
அடுத்தவர் மூலம்
சொல்லிட வேண்டாம்
நேரடியாக என்
நெஞ்சுகுச் சொல்லு
நீயன்றி என்னைப்
புரிந்தவர் யாரு?
மத்திகிரி, 13-08-2020, 11.30 p.m.