1131 Know my qualification
Not giving me
Not knowing my qualification
If you see it after giving
What can I do?
Not knowing my nature
Once you came in my heart
If you become upset seeing the darkness in it
What can be one for it by anyone?
Though you remain
As the inner light
Still some darkness
Will be there in a corner
Won’t be there
Shadow under the lamp
Like that
Won’t be there darkness in my heart?
How many times
We wash
The dirt in the copper vessel
Won’t go permanently
When we forgot to
Pour more oil
After burning for sometime
The light will also go down
Removing the carbon
In the wick
If we light it again
It will burn brightly again
Often washing
By tamarind adding slat with it
The dirt in copper vessel
Will go
But how do you know about this
As you don’t know cooking
Therefore you might not understand
These illustrations which I used
Therefore not continue
To contend with me
Search the means
To remove the darkness
If you don’t have time
For this
As usual continue to give
Not looking my qualification
Mathigiri, 29-10-2019, 11.00 a.m.
After writing the previous poem (1130), I retired to bed and continue to reflect on that thought. Then I told the Lord (lying on the bed) that not seeing my qualification once he alone gave too much and spoiled me, he should find means also to correct me. As some inspiration came I began to write another poem in my mind. But as I become very lazy and don’t want to get up from the bed, I resisted the temptation to get up and write another poem. But two more songs began to echo in my mind but I successfully managed to resist it and went to sleep. But this morning when I was washing the vessel after kitchen work, my mother gave her copper vessels to clean which she keeps for her personal use. They often need to be cleaned two or three times in a week as they again and again become dull with changed colour, which we call in Tamil as ‘kalimbu’. So I used tamarind and salt to clean them. After doing all my kitchen work, when I returned back, as the inspiration which came last night again popped its head I wrote this song using the example of washing the copper vessels or the shadow which will be under the lamp. But as I want to tease the Lord I told that as he does not know cooking or washing vessels he may not understand these illustration, better let him find some other means to correct me.
1131 தகுதியைப் பாரு
தகுதியைப் பார்த்து
தராத போது
தந்தபின் பார்த்தால்
நானென்ன செய்வது
தகுதியைப் பாராமல்
உள்வந்தபின்னே, மன
இருள்கண்டு வெகுண்டால்
யாரென செய்வது
உள் ஒளியாக
நீயுமே இருந்தும்
ஒருஓரத்தில் இருள்
இருப்பதும் தெரியும்
விளக்கின் கீழேயும்
நிழலும் இருக்காதா
அதுபோல என்னுள்ளே
இருளும் இருக்காதா
எத்தனை முறைதான்
சுத்தமே செய்தாலும்
செம்பினுள் களிம்பு
சுத்தமாய்ப் போகாது
சற்றே ஒளிதந்து
மங்கிதான் போகும்
எண்ணையை மீண்டும்
உற்றாத போது
திரியின் நுனியில்
உள்ள கரியை
நீக்கியே ஏற்றினால்
நன்றாக எரியும்
அடிக்கடி புளிபோட்டு
உப்போடு அதைசேர்த்து
தேய்த்துக் கழுவினால்
செம்பில் களிபோகும்
அதுசரி உனக்குமோ
சமயலும் தெரியாது
அதனால் நான்சொன்ன
உவமையும் புரியாது
ஆகவே என்னோடு
மல்லுக்கு நிற்காது
இருளைப் போக்கிடும்
வழியை நீதேடு
அதற்கெலாம் நேரம்
உனக்கில்லை என்றால்
தகுதியைப் பாராமல்
வழக்கம்போல் தந்திடு
மத்திகிரி, 29-10-2019, காலை 11.00